запотеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | запоте́ю | запоте́л запоте́ла |
— |
| Ты | запоте́ешь | запоте́л запоте́ла |
запоте́й |
| Он Она Оно |
запоте́ет | запоте́л запоте́ла запоте́ло |
— |
| Мы | запоте́ем | запоте́ли | запоте́ем запоте́емте |
| Вы | запоте́ете | запоте́ли | запоте́йте |
| Они | запоте́ют | запоте́ли | — |
| Пр. действ. прош. | запоте́вший | ||
| Деепр. прош. | запоте́в, запоте́вши | ||
за-по-те́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — поте́ть, запотева́ть.
Приставка: за-; корень: -пот-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəpɐˈtʲetʲ]
Семантические свойства
Значение
- покрыться потом, испариной; вспотеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- покрыться капельками жидкости в результате конденсации пара из окружающей среды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от за- + потеть, далее от существительного пот, далее от праслав. *роktоs, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. потъ (др.-греч. ἱδρώς; Остром., Супр.), укр. пiт (род. п. по́ту), болг. пот, сербохорв. nо̑т (род. п. по̏та), словенск. ро̑t (род. п. ро̑tа), чешск., польск., словацк. роt, в.-луж. pót (род. п. роtа). Праслав. *роktоs связано чередованием гласных с *реkǫ «пеку». Формально близко валл. роеth «горячий». В семантическом отношении ср. лит. prãkaitas «пот», kaitulỹs «тепло», kaĩtinu, kaĩtinti «нагревать», kaĩsti, kaistù «нагреваться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| покрыться потом, испариной; вспотеть | |
| покрыться капельками жидкости в результате конденсации пара из окружающей среды | |