звездиться

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я звездю́сь звезди́лся
звезди́лась
Ты звезди́шься звезди́лся
звезди́лась
звезди́сь
Он
Она
Оно
звезди́тся звезди́лся
звезди́лась
звезди́лось
Мы звезди́мся звезди́лись
Вы звезди́тесь звезди́лись звезди́тесь
Они звездя́тся звезди́лись
Пр. действ. наст. звездя́щийся
Пр. действ. прош. звезди́вшийся
Деепр. наст. звездя́сь
Деепр. прош. звезди́вшись
Будущее буду/будешь… звезди́ться

звез-ди́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Глагола совершенного вида нет. 1 л. не употр.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [zvʲɪˈzʲdʲit͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. блистать звёздами  Небо звездится.  Въезжают они во трепещущий бор, // Весь полный весеннего крика; // Гремит соловьиный в шиповнике хор, // Звездится в траве земляника;… А. К. Толстой, «Канут ("Две вести ко князю Кануту пришли...")», 1872.12? г.

Синонимы

  1. -

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. блистать, мерцать

Гипонимы

  1. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от звезда, далее от праслав. *gvězda, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. звѣзда, ст.-слав. ѕвѣзда (др.-греч. ἀστήρ, φωστήρ), русск. звезда, укр. звізда (диал.), бел. звязда, болг. звезда, сербохорв. звиjѐзда, словен. zvẹ́zda, макед. ѕвезда, чеш. hvězda, словац. hviezda, польск. gwiazda, кашуб. gwiôzda, в.-луж. hwězda, н.-луж. gwězda, силез. gwiŏzda, полаб. gjozdă. Праслав. *gvězdа родственно лит. žvaigždė, žvaigždė̃, диал. žvaizdė̃, латышск. zvaigzne «звезда», др.-прусск. svāigstan вин. ед. «сияние, свет, блеск», далее — латышск. zvaigal̨a «корова с белым звездообразным пятном на лбу», лит. žvygulỹs «блеск, сверкание», латышск. zaiguo^tie^s «блестеть» наряду с zvīgul̨uo^t «сиять», греч. φοῖβος «блестящий, сияющий»; последний слог балт.-слав. слов содержит, вероятно, и.-е. *dhē- «ставить, класть». Отношение праслав. g- : балт. ž не обязательно объяснять с помощью закона диссимиляции спирантов Мейе, поскольку есть и др. возможности (праслав. *gvaigzdā — через дистантную ассимиляцию — из балт.-слав. *žvaigzdā); *gvězda могло возникнуть в результате контаминации корней; лит. gaidrùs «светлый, ясный, чистый», gaĩsas «сияние света» и *žvaigzdė̃. Против связи с законом Мейе выступил Агрель. Прочие менее надежные сравнения — у Петерссона и у Лёвенталя, против этих гипотез — Махек.

Слав. zvězdа сравнивает с ирл. gеаd «белое пятно на лбу у лошади» О᾽ Брайен (Zeuss memorial volume, «Сеltiса», vol. 3, Дублин, 1956, стр. 170). Слав. zvězdа родственно осет. ævzīst / ævzestæ «серебро» < др.-осет. *zvestæ. Неясным считает последнее слово Бенвенист. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Библиография