извлекатель

Русский

извлекатель I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. извлека́тель извлека́тели
Р. извлека́теля извлека́телей
Д. извлека́телю извлека́телям
В. извлека́тель извлека́тели
Тв. извлека́телем извлека́телями
Пр. извлека́теле извлека́телях

из-вле-ка́-тель

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: из-; корень: -влек-; суффиксы: -тель.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɪzvlʲɪˈkatʲɪlʲ], мн. ч. [ɪzvlʲɪˈkatʲɪlʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. техн. приспособление, устройство для извлечения чего-либо откуда-либо  Гильза извлекается извлекателем, ударяется о лапку качающегося отражателя и выбрасывается через окно в правой стенке ствольной коробки. «МР5 „Хенклер унд Кох“: бессмертный лидер», 2004 г. // «Солдат удачи» [НКРЯ]

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. приспособление, устройство

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. извлекать, далее из из- + -влекать (влечь), далее от праслав. *velkǭ, *velktī; *volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти, русск. волочь, волочить; восходит к праиндоевр. *welk- «волочь». Русск. влечь — из церк.-слав. влѣкѫ, влѣшти (вместо исконнорусск. волоку, волочь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

извлекатель II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. извлека́тель извлека́тели
Р. извлека́теля извлека́телей
Д. извлека́телю извлека́телям
В. извлека́теля извлека́телей
Тв. извлека́телем извлека́телями
Пр. извлека́теле извлека́телях

из-вле-ка́-тель

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: из-; корень: -влек-; суффиксы: -тель.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɪzvlʲɪˈkatʲɪlʲ], мн. ч. [ɪzvlʲɪˈkatʲɪlʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. тот, кто извлекает что-либо откуда-либо  Утописты же нашего времени, анархисты, это ― «извлекатели квинт-эссенций» («abstracteurs de quint-essence»), которые умеют только с грехом пополам делать скудные выводы из некоторых принципов. Г. В. Плеханов, «Анархизм и социализм», 1894 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. извлекать, далее из из- + -влекать (влечь), далее от праслав. *velkǭ, *velktī; *volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти, русск. волочь, волочить; восходит к праиндоевр. *welk- «волочь». Русск. влечь — из церк.-слав. влѣкѫ, влѣшти (вместо исконнорусск. волоку, волочь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография