изгнанник
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | изгна́нник | изгна́нники |
| Р. | изгна́нника | изгна́нников |
| Д. | изгна́ннику | изгна́нникам |
| В. | изгна́нника | изгна́нников |
| Тв. | изгна́нником | изгна́нниками |
| Пр. | изгна́ннике | изгна́нниках |
из-гна́н-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: из-; корень: -гн-; суффиксы: -а-нн-ик [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɪzˈɡnanʲːɪk]
Семантические свойства
Значение
- тот, кого изгнали откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- покинувший прежнее место человек, изгнанный племенем ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. изгнать, далее из из- + гнать, далее из праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.