искупнуться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | искупну́сь | искупну́лся искупну́лась |
— |
| Ты | искупнёшься | искупну́лся искупну́лась |
искупни́сь |
| Он Она Оно |
искупнётся | искупну́лся искупну́лась искупну́лось |
— |
| Мы | искупнёмся | искупну́лись | искупнёмся искупнёмтесь |
| Вы | искупнётесь | искупну́лись | искупни́тесь |
| Они | искупну́тся | искупну́лись | — |
| Пр. действ. прош. | искупну́вшийся | ||
| Деепр. прош. | искупну́вшись | ||
искупну́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — купаться.
Приставка: ис-; корень: -куп-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
- МФА: [ɪskʊˈpnut͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- разг. то же, что искупатьсяI ◆ Она засмеялась, а потом, видно, подбежала к воде и сказала: ― Тёплая-то какая! ― Давай искупнёмся, малыш. А. Варламов, «Купавна», // Новый Мир, 2000 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано с помощью приставки ис- и суффикса -ну- от гл. купаться, который происходит от гл. купать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. кѫпати, русск. купать, укр. купати, белор. купаць, болг. къ́пя «купаю», сербохорв. ку́пати, ку̑пље̑м, словенск. kópljem, kópati, чешск. koupat, словацк. kúраt᾽, польск. kąpać, в.-луж. kupać, н.-луж. kupaś. До сих пор удовлетворительной этимологии нет. Интересное с точки зрения реалий сближение с конопля́ («потому что парились в той же бане, где сушились лён и конопля») сопряжено с фонетическими трудностями. Без оснований сравнивают это слово с др.-исл. haf, др.-англ. hæf, ср.-нж.-нем. hаf «море», нов.-в.-нем. Наff «залив» с допущением носового инфикса (Якобсон). Весьма сомнительна связь с *kǫpa «куст, охапка, вязанка» (см. купина́), т. е. «хлестать веником» (вопреки Бернекеру), или, с первонач. знач., «сидеть пригнувшись». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Большой академический словарь русского языка / Гл. ред. К. С. Горбачевич, А. С. Герд. — М., СПб. : Наука, 2004—. — Т. 7. — С. 396. — ISBN 5-02-033660-2.
Для улучшения этой статьи желательно:
|