камора
| См. также Камора. |
| Паронимы: каморра. |
Русский
ка́мора
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ка́мора | ка́моры |
| Р. | ка́моры | ка́мор |
| Д. | ка́море | ка́морам |
| В. | ка́мору | ка́моры |
| Тв. | ка́морой ка́морою |
ка́морами |
| Пр. | ка́море | ка́морах |
ка́-мо-ра
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -камор-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈkamərə], мн. ч. [ˈkamərɨ]
Семантические свойства
Значение
- воен., техн. полость в казённой части ствола артиллерийского орудия, куда помещается снаряд ◆ Столь же сложными оказались и газодинамические орудия. В них пороховые газы попадали в канал ствола не сразу из зарядной каморы, а через промежуточное сопло, при этом перед выстрелом снаряд находился на некотором расстоянии от него. В. Маликов, «Признано несвоевременным» // «Техника — молодежи», 1987 г. [НКРЯ]
- воен., техн. цилиндрический канал в оружейном (револьверном) барабане, служащий для размещения патрона ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- воен., техн. внутренняя полость артиллерийского снаряда, в которой размещается разрывной заряд, поражающие элементы или специальное снаряжение (осветительное, зажигательное, дымовое и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от общеслав. формы komora, ср.: русск.-церк.-слав. комора, русск. камо́ра и комора, укр. комо́ра, сербохорв. ко̀мора «палата, камера, кладовая, чулан», словенск. kоmо̑rа, чешск. komora «палата; кладовая», словацк., польск. kоmоrа, диал. kómora, в.-луж., н.-луж. kоmоrа. Стар. заимств. из греч. καμάρα «свод» (судя по ударению), а не из лат. саmеrа или саmаrа. Заимствование др.-русск. комара «свод» произошло позже, чем комо́ра. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
камо́ра
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | камо́ра | камо́ры |
| Р. | камо́ры | камо́р |
| Д. | камо́ре | камо́рам |
| В. | камо́ру | камо́ры |
| Тв. | камо́рой камо́рою |
камо́рами |
| Пр. | камо́ре | камо́рах |
ка-мо́-ра
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
В знач. «комната, камера» и «кладовая, чулан» встречается также вариант написания: комора.
Корень: -камор-; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [kɐˈmorə], мн. ч. [kɐˈmorɨ]
Семантические свойства
◌̑ |
|---|
| Камора [3] |
Значение
- устар. то же, что комната, камера ◆ Князь был переведён и посажен в камору с железными дверьми, где с самой постройки острога содержался из дворян один только арестант… А. Ф. Писемский, «Тысяча душ», 1858 г. [НКРЯ]
- кладовая, амбар, чулан ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- лингв. диакритический знак в древней славянской и старой русской письменности для обозначения множественного числа; в старославянской кириллице знак ударения над гласными как ударными, так и безударными, особенно над о; над другими гласными только в конце слова ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- ?
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от общеслав. формы komora, ср.: русск.-церк.-слав. комора, русск. камо́ра и комора, укр. комо́ра, сербохорв. ко̀мора «палата, камера, кладовая, чулан», словенск. kоmо̑rа, чешск. komora «палата; кладовая», словацк., польск. kоmоrа, диал. kómora, в.-луж., н.-луж. kоmоrа. Стар. заимств. из греч. καμάρα «свод» (судя по ударению), а не из лат. саmеrа или саmаrа. Заимствование др.-русск. комара «свод» произошло позже, чем комо́ра. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| комната | |
| чулан | |
| диакритический знак | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|