клав
| См. также Клава, клава. |
Русский
клав (существительное I)
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | кла́в | кла́вы |
| Р. | кла́ва | кла́вов |
| Д. | кла́ву | кла́вам |
| В. | кла́в | кла́вы |
| Тв. | кла́вом | кла́вами |
| Пр. | кла́ве | кла́вах |
клав
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -клав-.
Произношение
- МФА: [kɫaf]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- латиклава
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от лат. clavus «гвоздь, руль, полоса на тунике», далее из праиндоевр. *klāw- «ключ, крючок, гвоздь».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
клав (существительное II)
- форма родительного падежа множественного числа существительного клава [I]
- форма родительного или винительного падежа множественного числа существительного клава [II]
клав (деепричастие)
Морфологические и синтаксические свойства
кла́в
Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, прошедшего времени; неизменяемое.
Корень: -кла-; суффикс: -в.
Произношение
- МФА: [ˈkɫaf]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |