колотило
| См. также Колотило. |
Русский
колотило I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | колоти́ло | колоти́ла |
| Р. | колоти́ла | колоти́л |
| Д. | колоти́лу | колоти́лам |
| В. | колоти́ло | колоти́ла |
| Тв. | колоти́лом | колоти́лами |
| Пр. | колоти́ле | колоти́лах |
ко-ло-ти́-ло
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: [kəɫɐˈtʲiɫə]
Семантические свойства
Значение
- устар. клепало, железная доска, в которую бьют, стучат, колотят сторожа ◆ Одни жнеи песни поют имениннику в честь, другие катаются с боку на бок по сжатому полю, а сами приговаривают: «Жнивка, жнивка, отдай мою силку на пест, на мешок, на колотило, на молотило да на новое веретено». [П. И. Мельников-Печерский. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1881 г. [НКРЯ]
- перен. ? ◆ Грубиян! Колотило деревенское! ― дразнил Михайла Васильевича из-за угла спорщик его Тредьяковский. Б. В. Шергин, «Слово о Ломоносове», 1960 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от глагола колотить и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| Список переводов | |
| |
колотило II
колотило
- форма прошедшего времени среднего рода изъявительного наклонения глагола колотить ◆ Сквозь страх, от которого её колотило, как в ознобе, она вдруг поняла, что этот человек помешался. Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. [НКРЯ]