колочение
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | колоче́ние | колоче́ния |
| Р. | колоче́ния | колоче́ний |
| Д. | колоче́нию | колоче́ниям |
| В. | колоче́ние | колоче́ния |
| Тв. | колоче́нием | колоче́ниями |
| Пр. | колоче́нии | колоче́ниях |
ко-ло-че́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -колоч-; суффикс: -ен; окончание: -ие.
Произношение
- МФА: [kəɫɐˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- спец. выбивание, выколачивание, вычищение чего-либо ◆ Операция колочения применяется для очистки меховых шкурок и сводится к выколачиванию из них пыли, грязи, опилок, выпавшего или сеченого волоса. ◆ Смешивание и колочение глины. ◆ Отделка включает следующие операции: откатку, протряхивание, разбивку кожевой ткани, колочение и чесание волосяного покрова.
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- -
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от глагола колотить и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| Список переводов | |
| |
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|