крапивница
Русский
крапивница I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | крапи́вница | крапи́вницы |
| Р. | крапи́вницы | крапи́вниц |
| Д. | крапи́внице | крапи́вницам |
| В. | крапи́вницу | крапи́вницы |
| Тв. | крапи́вницей крапи́вницею |
крапи́вницами |
| Пр. | крапи́внице | крапи́вницах |
кра-пи́в-ни-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -крапив-; суффикс: -ниц; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [krɐˈpʲivnʲɪt͡sə], мн. ч. [krɐˈpʲivnʲɪt͡sɨ]
Семантические свойства
Значение
- разг. то же, что крапивная лихорадка; кожное заболевание преимущественно аллергического происхождения, характеризующееся быстрым появлением сильно зудящих, плоско приподнятых бледно-розовых волдырей, сходных по виду с волдырями от ожога крапивой ◆ Адреностимуляторы для парентерального введения — препараты для неотложной помощи при анафилактических реакциях и тяжелой острой крапивнице. Всеволод Скворцов, «Внутренние болезни», 2010 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Суффиксное производное от существительного крапива, далее от праслав. *kopriva или *kropiva. Выбор между этими вариантами затруднен ввиду отсутствия древних свидетельств. Этимологически наиболее вероятно родство *kropiva с *kropiti, а также сравнение со старославянским оукропъ εὐκράτιον, сербохорватским крȍп «кипяток», польское ukrop — то же, что в русском, диалектное окро́п — то же. Эта этимология подтверждается со стороны реалий тем, что крапива применяется в качестве корма скоту, причём её предварительно обваривают кипятком. Сомнения может вызвать только тот факт, что большинство славянских языков как будто свидетельствует о первоначальности формы *kopriva. В последнем случае приходится говорить о связи с коприна «шёлк», т. е. крапива является растением, идущим на пряжу. Неприемлемо сближение *kopriva с кипеть, как и сравнение с древнеиндийским çíрrа — «волос»; весьма сомнительно выведение *kорr- через иранский из семит. источника греческого слова κυπάρισσος; сравни древнееврейское gōfrīt «смола, сера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
крапивница II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | крапи́вница | крапи́вницы |
| Р. | крапи́вницы | крапи́вниц |
| Д. | крапи́внице | крапи́вницам |
| В. | крапи́вницу | крапи́вниц |
| Тв. | крапи́вницей крапи́вницею |
крапи́вницами |
| Пр. | крапи́внице | крапи́вницах |
кра-пи́в-ни-ца
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -крапив-; суффикс: -ниц; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [krɐˈpʲivnʲɪt͡sə], мн. ч. [krɐˈpʲivnʲɪt͡sɨ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Суффиксное производное от существительного крапива, далее от праслав. *kopriva или *kropiva. Выбор между этими вариантами затруднен ввиду отсутствия древних свидетельств. Этимологически наиболее вероятно родство *kropiva с *kropiti, а также сравнение со старославянским оукропъ εὐκράτιον, сербохорватским крȍп «кипяток», польское ukrop — то же, что в русском, диалектное окро́п — то же. Эта этимология подтверждается со стороны реалий тем, что крапива применяется в качестве корма скоту, причём её предварительно обваривают кипятком. Сомнения может вызвать только тот факт, что большинство славянских языков как будто свидетельствует о первоначальности формы *kopriva. В последнем случае приходится говорить о связи с коприна «шёлк», т. е. крапива является растением, идущим на пряжу. Неприемлемо сближение *kopriva с кипеть, как и сравнение с древнеиндийским çíрrа — «волос»; весьма сомнительно выведение *kорr- через иранский из семит. источника греческого слова κυπάρισσος; сравни древнееврейское gōfrīt «смола, сера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |