мантилья
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | манти́лья | манти́льи |
| Р. | манти́льи | манти́лий |
| Д. | манти́лье | манти́льям |
| В. | манти́лью | манти́льи |
| Тв. | манти́льей манти́льею |
манти́льями |
| Пр. | манти́лье | манти́льях |
ман-ти́-лья
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мантильj-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [mɐnʲˈtʲilʲɪ̯ə], мн. ч. [mɐnʲˈtʲilʲɪ̯ɪ]
Семантические свойства
Значение
- элемент национального испанского женского костюма, длинный шелковый или кружевной шарф-вуаль, который обычно надевается поверх высокого гребня (пейнеты), вколотого в прическу, и падает на спину и плечи ◆ Послышался легонький стук проворных каблучков — дверь распахнулась — и на пороге показалась девушка лет восемнадцати, в пестреньком ситцевом платьице, с черной суконной мантильей на плечах, с черной соломенной шляпой на белокурых, немного взбитых волосах. И. С. Тургенев, «Пунин и Бабурин», 1874 г.
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От исп. mantilla «мантилья», уменьш. от manta «одеяло, накидка», далее от manto «мантия; накидка», далее из лат. mantum «плащ, накидка», обратное словообразование из mantellum «покрывало, покров», далее из неустановленной формы; предположительно из кельтского.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |