межколёсный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | межколёсный | межколёсное | межколёсная | межколёсные | |
| Р. | межколёсного | межколёсного | межколёсной | межколёсных | |
| Д. | межколёсному | межколёсному | межколёсной | межколёсным | |
| В. | одуш. | межколёсного | межколёсное | межколёсную | межколёсных |
| неод. | межколёсный | межколёсные | |||
| Т. | межколёсным | межколёсным | межколёсной межколёсною | межколёсными | |
| П. | межколёсном | межколёсном | межколёсной | межколёсных | |
| Кратк. форма | межколёсен | межколёсно | межколёсна | межколёсны | |
меж-ко-лёс-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — межколёснее, межколёсней.
Производное: колесо ➔ меж + колёс + н + ый (префиксально-суффиксальный; чередование е — ё).
Приставка: меж-; корень: -колёс-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996: двухколёсный].
Произношение
- МФА: [ˌmʲeʂkɐˈlʲɵsnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- расположенный между колёсами ◆ Симметричный межколёсный дифференциал в случае малого внутреннего трения распределяет крутящий момент поровну между полуосями. Кленников В. М., Кленников Е. В., «Теория и конструкция автомобиля», 2016 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано с помощью приставки меж- и суффикса -н от колесо, далее от праслав. *kolo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. коло, с расширением основы на -еs, им. п. мн. ч. колеса, ст.-слав. коло (род. п. колесе; др.-греч. τροχός, ἅμαξα), русс. колесо, укр. ко́ло, болг. кола́ «телега» (диалект. коло́), сербохорв. ко̏ло, словенск. kоlо̑, чешск., словацк. kolo, польск. koło, в.-луж. koleso, н.-луж. kólaso; восходит к праиндоевр. *kwel-. Родственно др.-прусск. -kеlаn в maluna-kelan «мельничное колесо», греч. πόλος «ось», др.-исл. hvel «колесо», др.-англ. hvéol — то же, греч. πολέω «двигаюсь вокруг», лат. соlō «возделываю, населяю», др.-инд. cárati «блуждает, двигается», далее с редупликацией — лит. kãklas «шея» (первонач. «вращающаяся»), др.-инд. cakrás, cakrám «колесо», авест. čаẋrа-, греч. κύκλος, тохарск. kukäl «повозка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|