мнущий

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.мну́щиймну́щеемну́щаямну́щие
Р.мну́щегомну́щегомну́щеймнущих
Д.мну́щемумну́щемумну́щеймну́щим
В.    одуш.мну́щегомну́щеемну́щуюмну́щих
неод. мну́щий мну́щие
Т.мну́щиммну́щиммну́щей мну́щеюмну́щими
П.мну́щеммну́щеммну́щеймну́щих

мну́-щий

Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  4a.

Корень: -мн-; суффикс: -ущ; окончание: -ий.

Произношение

  • МФА: [ˈmnuɕːɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. действ. прич. наст. вр. от мять  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. разглаживающий

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. мять, из праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография