не понос, так золотуха
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение
- МФА: [nʲɪ‿pɐˈnos | taɡ zəɫɐˈtuxə]
Семантические свойства
Значение
- груб. о какой-либо неприятности, возникшей в результате попытки избежать другой неприятности ◆ «Не понос, так золотуха, ― печально подумал дружинник. ― Надо же, напоролся на Индрика-зверя!» Михаил Успенский, «Там, где нас нет», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|