не по дням, а по часам
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.
Произношение
- МФА: [nʲɪ‿pɐ‿ˈdʲnʲam | ɐ‿pə‿t͡ɕɪˈsam]
Семантические свойства
Значение
- разг. очень быстро (расти, развиваться, увеличиваться и т. п.) ◆ И растёт ребёнок там // Не по дням, а по часам. А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», 1831 г. [Викитека] ◆ Экая щука родилась зубастая! И стала она расти не по дням, а по часам: что день, то на вершок прибавится .. А. Н. Афанасьев, Байка о щуке зубастой, Из сборника «Народные русские сказки», 1984 г. [Викитека]
Синонимы
- Шаблон:синонимы:быстро
Антонимы
- Шаблон:синонимы:медленно
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Этимология
??
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Ефремова Т. Ф. не по дням, а по часам // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Не по дня́м, а по часа́м. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. ?. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.