нинішній
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | нинішній | нинішнє | нинішня | нинішні | |
| Рд. | нинішнього | нинішнього | нинішньої | нинішніх | |
| Дт. | нинішньому | нинішньому | нинішній | нинішнім | |
| Вн. | одуш. | нинішнього | нинішнє | нинішню | нинішніх |
| неод. | нинішній | нинішнії | |||
| Тв. | нинішнім | нинішнім | нинішньою | нинішніми | |
| М. | нинішньому нинішнім | нинішньому нинішнім | нинішній | нинішніх | |
ни-ніш-ній
Прилагательное, тип склонения 2a.
Корень: -нині-; суффикс: -шн; окончание: -ій.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- нынешний ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от нині. Далее от др.-русск. нынѣ, ныня, ст.-слав. нынѣ, нынІА, нынѣчоу (др.-греч. νῦν). Ср.: укр. ни́нi, ни́нька, ни́нiка, болг. ни́не, др.-чешск. nynie, чеш nyní, польск. ninie, кашубск. ninia. Родственно лит. nūnaĩ «теперь, сейчас», др.-инд. nūnáṃ — то же, авест. nūrǝm, греч. νῦν, νύν, лат. nunc, ср.-в.-нем. nun, далее лит. nu «теперь, сейчас», nùgi, латышск. nu, др.-инд. nū́, nú, авест. nū, греч. νύ, νύν, νῦν, алб. ni (*nū), др.-в.-нем. nu, nu^. Далее пытаются сблизить с др.-инд. navī́nas «новый», др.-прусск. nauns — то же. Отсюда ны́нешний, но́нешний, др.-русск. нынѣчьныи, ст.-слав. нынѣштьнь. Ср. образование дома́шний. См. также но́ньче, но. Ср. конец слова др.-русск. нынѣча, да́веча, тепе́реча, а также др.-инд. са «и», авест. čа — то же, греч. τέ, лат. que, neque. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.