Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
островитя́нин |
островитя́не |
| Р. |
островитя́нина |
островитя́н |
| Д. |
островитя́нину |
островитя́нам |
| В. |
островитя́нина |
островитя́н |
| Тв. |
островитя́нином |
островитя́нами |
| Пр. |
островитя́нине |
островитя́нах |
ост-ро-ви-тя́-нин
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -остров-; суффиксы: -ит-ян-ин [Тихонов, 1996].
Этимология
Происходит от существительного остров, далее от праслав. *o-strovъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. островъ (νῆσος), русск. остров, укр. острiв (род. п. -ова), болг. о́стров, сербохорв. о̏стрво, словенск. ostròv (род. п. -óva), чешск., словацк. ostrov, польск. местн. н. Ostrów, Ostrówek, в.-луж. wotrow, н.-луж. wótšow, полабск. våstrüv. Праслав. *o-strovъ «то, что обтекается, речной остров». От струя, струмень. Родственно лит. sravà «течение, кровотечение, менструация», prasrava «ток воды», латышск. strava «течение», с др. ступенью вокализма: лит. srovė̃, strovė̃ «течение», латышск. stràvа — то же, strāvе — то же, вост.-лит. sraujà, др.-инд. गिरिस्रवा (girisravā) «горный поток», srávati «течет», греч. ῥόος «течение», ῥοή «река, поток», ῥέει «течет», др.-исл. straumr «(большая) река; течение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.