переволок

См. также переволока.

Русский

переволок (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. переволо́к переволо́ки
Р. переволо́ка переволо́ков
Д. переволо́ку переволо́кам
В. переволо́к переволо́ки
Тв. переволо́ком переволо́ками
Пр. переволо́ке переволо́ках

пе-ре-во-ло́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -волок-.

Произношение

  • МФА: [pʲɪrʲɪvɐˈɫok]

Семантические свойства

Значение

  1. то же, что волок; место наибольшего сближения двух судоходных рек, по которому в старину волочили суда и грузы из одной речной системы в другую  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. переволока; волок

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. место

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. переволакивать, из пере- + -волакивать (волочить), далее от праслав. *volčiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влачѫ, влачити (др.-греч. ἕλκειν), русск. волочь, волочить, укр. волочи́ти, белор. валачы́, валачы́ць, болг. вла́ча, сербохорв. вла́чити, вла̑чи̑м, словенск. vláčiti, чешск. vláčit, словацк. vláčiť, польск. włóczyć, в.-луж. włočić, н.-луж. włocyś; связано чередованием с *velkǭ, *velktī (волоку); восходит к праиндоевр. *(a)welk- «волочь». Родственно лит. velkù, vil̃kti «тащить», латышск. vę̀lku, vìlkt  то же, авест. varǝk- «тащить», frāvarčaiti «утаскивать», греч. ἕλκω «тащу», лат. sulcus «борозда», sulcō, -āre «пахать», алб. helk', hek' «тяну, срываю» из *solkeiō. Сюда же греч. αὖλαξ «борозда», εὑλάκα «плуг».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

переволок (глагол)

  • форма прошедшего времени мужского рода третьего лица единственного числа изъявительного наклонения глагола переволочить