плачея

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. плачея́ плачеи́
Р. плачеи́ плаче́й
Д. плачее́ плачея́м
В. плачею́ плаче́й
Тв. плачеёй
плачеёю
плачея́ми
Пр. плачее́ плачея́х

плачея́

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6b по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также устар. вариант ударения: плаче́я.

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. плаче́я плаче́и
Р. плаче́и плаче́й
Д. плаче́е плаче́ям
В. плаче́ю плаче́й
Тв. плаче́ей
плаче́ею
плаче́ями
Пр. плаче́е плаче́ях

Корень: -плач-; суффикс: -еj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [pɫət͡ɕɪˈja]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. женщина, исполнявшая плачевые песни-причитания (плачи), которую нанимали для оплакивания покойника (в похоронном обряде) или невесты (в свадебном обряде)  Приехавшая без зова на поминки знаменитая плаче́я Устинья Клещиха с двумя во́пленницами завела поминальный плач, пока поминальщики ели кутью на могиле. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», Книга вторая, 1871–1874 гг. [НКРЯ]  Обрядовая нужда (крестильная, свадебная, похоронная и т. д. в бесконечность) предъявляет сильное и неизбежное требование на мастериц этого рода, которые и являются в форме свах для весёлых и бойких приговоров, в форме повитух для руководства сложными приёмами, обязательными для ребёнка и роженицы, и в виде плачей или плакальщиц для горьких причитаний и воплей, по найму, на могилках по погостам. С. В. Максимов, «Крылатые слова», 1899 г. [НКРЯ]  И, чуть завидев строгих очи, // Сама от страха не своя — // Не то блажит, не то порочит // Чужие скорби плачея́. В. А. Меркурьева, «Прокимен», 1919 г.

Синонимы

  1. плакальщица, плакуша, вопленица

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Суффиксное производное от существительного плач, далее от праслав. *plačь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. плачь (др.-греч. κλαυθμός; Супр.), русск. плач, укр. плач, сербохорв. пла̏ч, словенск. plàč (род. п. рláčа), чешск. pláč, словацк. рlаč, польск. рłасz. Связано с пла́кать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография