покопавшийся

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.покопа́вшийсяпокопа́вшеесяпокопа́вшаясяпокопа́вшиеся
Р.покопа́вшегосяпокопа́вшегосяпокопа́вшейсяпокопа́вшихся
Д.покопа́вшемусяпокопа́вшемусяпокопа́вшейсяпокопа́вшимся
В.    одуш.покопа́вшегосяпокопа́вшеесяпокопа́вшуюсяпокопа́вшихся
неод. покопа́вшийся покопа́вшиеся
Т.покопа́вшимсяпокопа́вшимсяпокопа́вшейся покопа́вшеюсяпокопа́вшимися
П.покопа́вшемсяпокопа́вшемсяпокопа́вшейсяпокопа́вшихся

по-ко-па́в-ший-ся

Возвратное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  4a. Соответствующее причастие несовершенного вида  копавшийся.

Приставка: по-; корень: -коп-; суффиксы: -вш; окончание: -ий; постфикс: -ся [Тихонов, 1996: покопаться].

Произношение

  • МФА: [pəkɐˈpafʂɨɪ̯sʲə]

Семантические свойства

Значение

  1. действ. прич. прош. вр. от покопаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  

Антонимы

  1.  

Гиперонимы

  1.  

Гипонимы

  1.  

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола покопаться, произошедшего от праслав. *kopātī, от кот. в числе прочего произошли: укр. копати, болг. копая, сербохорв. ко̀пати, ко̏па̑м, словенск. kopáti, kора̑m, чешск. kораt, словацк. kораť, польск., в.-луж. kорас́, н.-луж. kораś. Восходит к праиндоевр. *(s)kape-. Родственно лит. kapóti, kapóju «колоть, рубить», латышск. kapat, -ãju «сечь, колоть», др.-прусск. еn-kорts «погребенный», лит. kaplỹs «мотыга», латышск. kaplis — то же, греч. κόπτω «ударяю, рублю, колю», κοπίς «тесак», алб. kер «отесываю камни», kamés «кирка, мотыга». Наряду с этим формы на рh: нов.-перс. kāfađ «раскалывается». Далее сюда же относят греч. σκάπτω «рою, копаю», σκάπετος, κάπετος «ров, пещера», лат. sсарulа «лопатка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография