приготовиться

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я пригото́влюсь пригото́вился
пригото́вилась
Ты пригото́вишься пригото́вился
пригото́вилась
пригото́вься
Он
Она
Оно
пригото́вится пригото́вился
пригото́вилась
пригото́вилось
Мы пригото́вимся пригото́вились пригото́вимся
пригото́вимтесь
Вы пригото́витесь пригото́вились пригото́вьтесь
Они пригото́вятся пригото́вились
Пр. действ. прош. пригото́вившийся
Деепр. прош. пригото́вившись

при-го-то́-вить-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a. Соответствующий глагол несовершенного вида  готовиться.

Приставка: при-; корень: -готов-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prʲɪɡɐˈtovʲɪt͡sə] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. сделать приготовления, привести себя в состояние приспособленности к чему-либо  Изловчился он, приготовился, // Собрался со всею силою // И ударил своего ненавистника // Прямо в левый висок со всего плеча. М. Ю. Лермонтов, «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», 1837 г. [НКРЯ]  Видно было, что весть о прибытии офицера из Оренбурга пробудила в бунтовщиках сильное любопытство, и что они приготовились встретить меня с торжеством. А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]
  2. о еде стать готовым  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем -готов-/-готав-

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. приготовить, далее от при- + готовить от прилагательного готовый, далее из праслав. *gotovъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. готовъ (др.-греч. ἕτοιμος), русск. готовый, укр. гото́вий, болг. гото́в, сербохорв. го̀тов, словенск. gotòv, чешск. hotový, польск. gotowy, gotów, в.-луж. hotowy, н.-луж. gotowy. Родственно алб. gat «готовый», gatuanj «готовлю, варю», но едва ли связано с греч. νηγάτεος «новоизготовленный» и др.-инд. ghaṭatē «усердно занимается». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография