пристращать

Русский

пристращать I

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я пристраща́ю пристраща́л
пристраща́ла
Ты пристраща́ешь пристраща́л
пристраща́ла
пристраща́й
Он
Она
Оно
пристраща́ет пристраща́л
пристраща́ла
пристраща́ло
Мы пристраща́ем пристраща́ли
Вы пристраща́ете пристраща́ли пристраща́йте
Они пристраща́ют пристраща́ли
Пр. действ. наст. пристраща́ющий
Пр. действ. прош. пристраща́вший
Деепр. наст. пристраща́я
Деепр. прош. пристраща́в, пристраща́вши
Пр. страд. наст. пристраща́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… пристраща́ть

при-стра-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  пристрастить.

Корень: -пристращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [prʲɪstrɐˈɕːætʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. склонять к занятию чем-либо, заставлять пристраститься к чему-либо  Не надо пристращать к своим пагубным привычкам остальных.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. склонять

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

пристращать II

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я пристраща́ю пристраща́л
пристраща́ла
Ты пристраща́ешь пристраща́л
пристраща́ла
пристраща́й
Он
Она
Оно
пристраща́ет пристраща́л
пристраща́ла
пристраща́ло
Мы пристраща́ем пристраща́ли пристраща́ем
пристраща́емте
Вы пристраща́ете пристраща́ли пристраща́йте
Они пристраща́ют пристраща́ли
Пр. действ. прош. пристраща́вший
Деепр. прош. пристраща́в, пристраща́вши
Пр. страд. прош. пристра́щанный

при-стра-ща́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол несовершенного вида  пристращивать.

Приставка: при-; корень: -стращ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [prʲɪstrɐˈɕːætʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. припугнуть, пригрозить  Доктор стал подозревать отношения молодых людей, и Надежда Ивановна, как виноватая, выслушав выговор, не только намылила голову племяннице, но и серьёзно пристращала немедленным отъездом в деревню. В. В. Верещагин, «Литератор», 1894 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография