простоять

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я простою́ простоя́л
простоя́ла
Ты простои́шь простоя́л
простоя́ла
просто́й
Он
Она
Оно
простои́т простоя́л
простоя́ла
простоя́ло
Мы простои́м простоя́ли простои́м
простои́мте
Вы простои́те простоя́ли просто́йте
Они простоя́т простоя́ли
Пр. действ. прош. простоя́вший
Деепр. прош. простоя́в, простоя́вши

про-сто-я́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  5b. Соответствующий глагол несовершенного вида  простаивать.

Приставка: про-; корень: -стоj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prəstɐˈjætʲ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. совершить действие, выраженное гл. стоять; провести некоторое время, совершая такое действие  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. провести, пробыть какое-нибудь время в бездействии, не функционируя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. прожить, просуществовать, сохраняясь, не разрушаясь  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из про- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стоꙗти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. ста̀jати, сто̀jи̑м, словенск. státi, stojím «стоять», чешск. stát, stojím, словацк. stáť, stojím, польск. stać, stoję, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со *stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», др.-греч. στᾰτός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stāre «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. postāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

совершить действие, выраженное гл. стоять
провести, пробыть какое-нибудь время в бездействии, не функционируя
прожить, просуществовать, сохраняясь, не разрушаясь

Библиография