пыльный

Русский

пыльный I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пы́льныйпы́льноепы́льнаяпы́льные
Р.пы́льногопы́льногопы́льнойпы́льных
Д.пы́льномупы́льномупы́льнойпы́льным
В.    одуш.пы́льногопы́льноепы́льнуюпы́льных
неод. пы́льный пы́льные
Т.пы́льнымпы́льнымпы́льной пы́льноюпы́льными
П.пы́льномпы́льномпы́льнойпы́льных
Кратк. формапы́ленпы́льнопыльна́пы́льны

пы́ль-ный

Прилагательное, относительное/качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c. Сравнительная степень пы́льнее, пы́льней.

Корень: -пыль-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [ˈpɨlʲnɨɪ̯] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным пыль  Пы́льный свет был холо́ден, ли́ца  се́рые, уны́лые. A. Н. Толстой, «Черная пятница», 1924 г. [НКРЯ]  В его частичках активно размножается пыльный клещ, который тоже вызывает аллергию. Дмитрий Зыков, «Великан из подворотни. Города готовятся к нашествию тараканов», 2001 г. // «Известия» [НКРЯ]
  2. состоящий из пыли  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. содержащий в себе пыль  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. покрытый, пропитанный пылью  Но вот со́лнце начина́ет жа́рче печь мне го́лову и спи́ну, доро́га стано́вится пы́льнее, треуго́льная кры́шка ча́йницы начина́ет си́льно беспоко́ить меня́, я не́сколько раз переменя́ю положе́ние: мне стано́вится жа́рко, нело́вко и ску́чно. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ]  Летний, пыльный, душный Петербург давил его как в тисках… Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. [НКРЯ]
  5. перен., разг. о книгах, рукописях и т. п.· очень старый, забытый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., разг. неяркий, тусклый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного пыль, далее от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

пыльный II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пы́льныйпы́льноепы́льнаяпы́льные
Р.пы́льногопы́льногопы́льнойпы́льных
Д.пы́льномупы́льномупы́льнойпы́льным
В.    одуш.пы́льногопы́льноепы́льнуюпы́льных
неод. пы́льный пы́льные
Т.пы́льнымпы́льнымпы́льной
пы́льною
пы́льными
П.пы́льномпы́льномпы́льнойпы́льных
Кратк. формапы́ленпы́льнопы́льнапы́льны

пы́ль-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — пы́льнее, пы́льней.

Корень: -пыль-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [ˈpɨlʲnɨɪ̯] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным пыльник  Пыльная головня пшеницы разрушает почти все части колоса, превращая его в пылящую массу спор и оставляя только стержень.
  2. содержащий пыльцу, покрытый пыльцой  …жужжали бархатисто-пыльные шмели М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928–1940 гг. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного пыль, далее от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография