пёкло

См. также пекло.

Русский

пёкло (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пёкло пёкла
Р. пёкла пёкл
Д. пёклу пёклам
В. пёкло пёкла
Тв. пёклом пёклами
Пр. пёкле пёклах

пёк-ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пёк-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996: пекло].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈpʲɵkɫə], мн. ч. [ˈpʲɵkɫə]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. или прост. то же, что пекло  …вот бежал-то! ещё до сих пор подошвы горят, как на пёкле, зато добыл жар-птицу в заповеданном государстве… Сергей …кий, «Сокольники, или Поколебание владычества татар над Россией», 1832 г. [Google Книги]  Я тебе говорю: ступай прямо в пёкло; — там тебе не откажут — примут!.. А. В. Сухово-Кобылин, «Смерть Тарелкина» (1869) // «Картины прошедшего», 1869 г. [Google Книги]  Пёкло там такое же, как в Алжире, и предосторожности против палящего солнца те же, что в наших африканских городах: улицы пустеют перед полднем, солдаты не выпускают из казарм, во всех лавках прикрываются ставни.  Il y fait chaud comme en Algérie, et les précautions contre l’ardeur du ciel sont les mêmes que dans nos villes d’Afrique : la retraite dans les rues avant midi, les casernes consignées, les auvents mis à toutes les boutiques. Альфонс Додэ, «Порт-Таракон», ч. II / перевод М. Н. Р. // «Русская мысль», декабрь 1890 г. [Google Книги]  Уши лопнули от вопля: // «Перед Пушкиным во фрунт!» // А куда девали пёкло // Губ, куда девали ― бунт // Пушкинский? М. И. Цветаева, «Бич жандармов, бог студентов…», 25 июня 1921 г. [НКРЯ]  Сняли мансарду — просторное, но — пёкло, пёкло — но просторное — и дешевое: чердак баронессы Врангель… М. И. Цветаева, «Письмо А. А. Тесковой» (2 июля 1935) // «Собрание сочинений в семи томах», т. VI, 1995 г. [Google Книги]  Пёкло, на небе ни облачка, мы стоим, вагон накаляется, спутники раздеваются и ропщут. А. Шарагин, «Туполевская шарага», 1971 [Google Книги]
  2. то же, что садник; хлебная лопата для перемещения выпечки в печи  Митюх втянул носом, поддел деревянным пёклом ковригу хлеба, прикинул, обжигаясь, надломил, понюхал, шваркнул удоволенно на выскобленный добела стол и принялся ловко кидать горячие ковриги одну за одной, высвобождая нутро печи для нового замеса, морщась от жара, с удовольствием на потном лице: своя была работа! Дмитрий Балашов, «Отречение», 1992 [Google Книги]

Синонимы

  1. пекло, огонь, жар
  2. садник

Антонимы

Гиперонимы

  1.  ?
  2. лопата

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пек-/-пёк-/-печ-/-печь- [править]

Этимология

От праслав. *реktь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. печь, ст.-слав. пешть (κάμινος, σπήλαιον), русск. печь, укр. піч (род. п. пе́чи), белор. печ, болг. пещ, сербохорв. пе̑ħ (род. п. пе̏ħи), словенск. ре̑č (род. п. реčȋ), чешск., словацк. рес, польск. рiес (м.), в.-луж. рjес, н.-луж. рjас. Ср.: пеку́; ср. др.-инд. paktíṣ ж. «варка, вареное кушанье», греч. πέψις ж. «варка, жарение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

пекло
хлебная лопата для перемещения выпечки в печи

Библиография

пёкло (прилагательное)

пёк-ло

  • краткая форма среднего рода единственного числа прилагательного пёклый  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).