раскидистый

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.раски́дистыйраски́дистоераски́дистаяраски́дистые
Р.раски́дистогораски́дистогораски́дистойраски́дистых
Д.раски́дистомураски́дистомураски́дистойраски́дистым
В.    одуш.раски́дистогораски́дистоераски́дистуюраски́дистых
неод. раски́дистый раски́дистые
Т.раски́дистымраски́дистымраски́дистой раски́дистоюраски́дистыми
П.раски́дистомраски́дистомраски́дистойраски́дистых
Кратк. формараски́дистраски́дистораски́дистараски́дисты

рас-ки́-дис-тый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень раски́дистее, раски́дистей.

Приставка: рас-; корень: -кид-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [rɐˈskʲidʲɪstɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. широко разветвляющийся, расходящийся в стороны  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. имеющий широко разросшиеся в разные стороны ветви, побеги  Впрочем, крыши все крыты очеретом; ива, дуб и две яблони облокотились на них своими раскидистыми ветвями. Н. В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», 1835–1841 гг. [НКРЯ]
  3. широкий, просторный, занимающий много места  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. раскинувшийся, расположенный на большом пространстве  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола раскидывать, от глагола кидать, далее от праслав. *kɨdātī,, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить»; восходит к праиндоевр. *(s)keud- «гнать, бросать». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография