Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| муж. р. | ср. р. | жен. р. |
| Им. | расцве́ченный | расцве́ченное | расцве́ченная | расцве́ченные |
| Р. | расцве́ченного | расцве́ченного | расцве́ченной | расцве́ченных |
| Д. | расцве́ченному | расцве́ченному | расцве́ченной | расцве́ченным |
| В. |
одуш. | расцве́ченного | расцве́ченное | расцве́ченную | расцве́ченных |
| неод. |
расцве́ченный |
расцве́ченные |
| Т. | расцве́ченным | расцве́ченным | расцве́ченной расцве́ченною | расцве́ченными |
| П. | расцве́ченном | расцве́ченном | расцве́ченной | расцве́ченных |
| Кратк. форма | расцве́чен | расцве́чено | расцве́чена | расцве́чены |
рас-цве́-чен-ный
Прилагательное, и прич. страд. приш. от гл. расцветить, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).
Встречается также устар. вариант расцвечённый.
Приставка: рас-; корень: -цвеч-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Этимология
Прич. прош. страд. от расцветить, из рас- + -цветить, далее от цвет, из праслав. *květъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цвѣтъ (откуда русск., белор. цвет), ст.-слав. цвѣтъ (др.-греч. ἄνθος; Еuсh. Sin., Супр.), укр. квіт, цвіт, болг. цвят, цветъ́т, сербохорв. цви̏jет, словенск. сvе̣̑t, чешск. květ, словацк. kvet, польск. kwiat, в.-луж. kwět, н.-луж. kwět, полабск. kjot; восходит к праиндоевр. *k'weit- «светлый, белый». Др. ступень чередования: ст.-слав. про-цвьтѫ, про-цвисти ἐξανθεῖν, ἀνθεῖν, русск. цвету́, цвести́, но цвёл из *kvьtlъ, укр. цвiсти́, цвiту́, болг. цъвтя́, цъ́вна, сербохорв. цва̀сти, цва̀те̑м, словенск. cvǝstì, cvǝtèm, др.-чешск. ktvu (из *kvьtǫ), инф. kvisti, польск. kwiść, kwitnę, в.-луж. kćěć, ktu, (*kvьtěti, *kvьtǫ), н.-луж. kwisć, kwitu. Праслав. *květъ, *kvisti, *kvьtǫ родственно латышск. kvite^t, kvitu «мерцать, блестеть», kvitinât «заставлять мерцать». Знач. выражения 'цвет молодёжи' восходит, как и нов.-в.-нем. 'Blüte dеs Аdеls' «цвет дворянства», к лат. flōs nobilitātis — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.