резерва
Русский
ре-зе́р-ва
- МФА: [rʲɪˈzʲervə]
- форма родительного падежа единственного числа существительного резерв ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
резерва
Существительное, женский род.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- резерв ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от франц. réserve «сдержанность, запас», далее из réserver «сохранять, приберегать», далее из лат. reservare «сберегать, откладывать, оставлять», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + servāre «сторожить, охранять», из праиндоевр. *ser- «защищать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
резерва
Существительное, женский род.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- резерв ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от франц. réserve «сдержанность, запас», далее из réserver «сохранять, приберегать», далее из лат. reservare «сберегать, откладывать, оставлять», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + servāre «сторожить, охранять», из праиндоевр. *ser- «защищать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
резерва
Существительное, женский род.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- резерв ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от франц. réserve «сдержанность, запас», далее из réserver «сохранять, приберегать», далее из лат. reservare «сберегать, откладывать, оставлять», далее из re- «обратно; опять, снова; против», далее из неустановленной формы + servāre «сторожить, охранять», из праиндоевр. *ser- «защищать».