ремарка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | рема́рка | рема́рки |
| Р. | рема́рки | рема́рок |
| Д. | рема́рке | рема́ркам |
| В. | рема́рку | рема́рки |
| Тв. | рема́ркой рема́ркою |
рема́рками |
| Пр. | рема́рке | рема́рках |
ре-ма́р-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -ремарк-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rʲɪˈmarkə]
Семантические свойства
Значение
- книжн. замечание, пометка (например, на полях книги) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- искусств. пояснение автора к тексту пьесы (обычно в скобках), содержащие краткую характеристику обстановки действия, внешности и особенностей поведения персонажей и т. п. ◆ — Кроме того… вот тут ремарка… выходит в латах. А. И. Куприн, «Как я был актером»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от франц. remarque «замечание, примечание; ремарка», из гл. remarquer «замечать, примечать; отмечать», далее из re- + marquer.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| замечание, пометка | |
| |
| пояснение автора в тексте пьесы | |
| |
Библиография
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
рема́рка
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ремарка (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от франц. remarque «замечание, примечание; ремарка», из гл. remarquer «замечать, примечать; отмечать», далее из re- + marquer.