смешить

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я смешу́ смеши́л
смеши́ла
Ты смеши́шь смеши́л
смеши́ла
смеши́
Он
Она
Оно
смеши́т смеши́л
смеши́ла
смеши́ло
Мы смеши́м смеши́ли
Вы смеши́те смеши́ли смеши́те
Они смеша́т смеши́ли
Пр. действ. наст. смеша́щий
Пр. действ. прош. смеши́вший
Деепр. наст. смеша́
Деепр. прош. смеши́в, смеши́вши
Будущее буду/будешь… смеши́ть

сме-ши́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующие глаголы совершенного вида  приставочные типа насмеши́ть, рассмеши́ть.

Производное: ??.

Корень: -сме-; суффикс: ; окончание: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [smʲɪˈʂɨtʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. шутками, остротами и т. п. вызывать смех, заставлять смеяться  Два молодых водоноса, поставив ушат на землю, принялись с глазу на глаз смешить друг друга уморительными анекдотами и остротами. П. В. Анненков, «Литературные воспоминания», 1882 г. [НКРЯ]  Эти комедии призваны смешить, настраивать на весёлый лад; некоторые из них вызывают размышления о жизни, но ни одна не заставляет по-настоящему грустить. Э. А. Рязанов, «Подведённые итоги», 2000 г. [НКРЯ]
  2. разг. производить смешное впечатление  [Гриша Разлюляев:] Что ж, нешто мне этакую штуку надеть, как у Франца Фёдорыча, у аптекаря… кургузую; так его вон и дразнят все: страм пальто! Так что ж хорошего людей смешить! А. Н. Островский, «Бедность не порок», 1853 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1.  ?
  2.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?

Гиперонимы

  1.  ?
  2.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова

Список всех слов с корнем -смех-/-смеш-/-сме- [править]

Этимология

Происходит от существительного смех, далее от праслав. *směxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. смѣхъ (др.-греч. γέλως), русск. смех, укр. сміх (род. п. сміху), болг. смях, сербохорв. сми̏jех (род. п. сми̏jеха), словенск. smẹ̑h, чешск. smích, словацк. smiech, польск. śmiech, в.-луж., н.-луж. směch. Другая ступень чередования гласного: др.-русск. насмисати сѧ «насмехаться». Подробно см. смеяться. Из праиндоевр. *smoisos. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • не смешите мои тапки
    • не смешите мои тапочки

Перевод

шутками, остротами и т. п. вызывать смех, заставлять смеяться
производить смешное впечатление

Библиография