сплавленный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.сплáвленныйсплáвленноесплáвленнаясплáвленные
Р.сплáвленногосплáвленногосплáвленнойсплáвленных
Д.сплáвленномусплáвленномусплáвленнойсплáвленным
В.    одуш.сплáвленногосплáвленноесплáвленнуюсплáвленных
неод. сплáвленный сплáвленные
Т.сплáвленнымсплáвленнымсплáвленной сплáвленноюсплáвленными
П.сплáвленномсплáвленномсплáвленнойсплáвленных
Кратк. формасплáвленсплáвленосплáвленасплáвлены

сплав-лен-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  1*a(2). Приставка: с-; корень: -плав-; суффиксы: -енн; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [ˈspɫavlʲɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. страд. прич. прош. вр. от сплавить  Сплавленный едкий натр и накаленная натристая известь, сплавленная селитра, накаленная перекись натрия и многосернистые кальций и натрий — также не реагируют с аргоном. Д.И. Менделеев, «Периодический закон», 2013 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от глагола сплавить, далее из с- + плавить, далее от праслав. *plɨ̄̀nǭ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit, словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать, плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-. Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «мыть, полоскать», др.-инд. рlāvауаti «пускает плавать, заливает», авест. frāvayeiti «заставляет уйти», греч. πλώω «плыву», др.-англ. flōwan «течь, струиться, плавиться», др.-исл. flóа «течь, струиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов

Библиография