сяда
Мокшанский
сяда (местоимение)
Морфологические и синтаксические свойства
ся́-да
Местоимение.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- образует сравнительную степень прил. и нареч. более, либо переводится простой сравнительной степенью определяемого слова ◆ сяда акша — белее ◆ сяда вии — сильнее / более сильный ◆ сяда оцю — больше (чем ...) ◆ сяда кайгиста — громче / более громко ◆ Тумось сяда сери келуть коряс. — Дуб выше берёзы. О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
сяда (числительное)
| x | 1... | 2... | 3... | 4... | 5... | 6... | 7... | 8... | 9... | 10.. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1—10 (x): | фкя | кафта | колма | ниле | вете | кота | сисем | кафкса | вейхкса | кемонь |
| 11—20 (10 + x): | кефкие | кемгафтува | кемголмува | кемнилие | кеветие | кемготува | кемзисемге | кемгафксува | кевейхксые | комсь |
| 10—100 (10x): | кемонь | комсь | колмогемонь | нильгемонь | ведьгемонь | кодгемонь | сизьгемонь | кафксогемонь | вейхксогемонь | сяда |
| 100—1000 (100x): | сяда | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | вейхксасятт | тёжянь |
Морфологические и синтаксические свойства
ся́-да
Числительное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- сто ◆ Кода тинь арьсетяда? Кда кинь ули сяда учац и эздост фкясь юмай, дяряй ся аф кадсыне лядыкс вейхксогемонь вейхксыеть панттнень ёткс и аф туй вешендемонза? — Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся? Raamatunkäännösinstituutti, «Од Соткс», Евангелие от Матфея 18:12, 2016 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 28, 132, 135. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.
- В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 24, 463. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
- В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 148, 195, 420. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
- А. К. Имяреков Мокшанско-русский словарь. Начальная школа = Мокшанско-русскяй словарь. Начальнай школанди. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1953. — С. 108. — 128 с. — 3000 экз.