Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
та́нде́м |
та́нде́мы |
| Р. |
та́нде́ма |
та́нде́мов |
| Д. |
та́нде́му |
та́нде́мам |
| В. |
та́нде́м |
та́нде́мы |
| Тв. |
та́нде́мом |
та́нде́мами |
| Пр. |
та́нде́ме |
та́нде́мах |
та́н-дем, тан-де́м
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -тандем- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈtandɛm], мн. ч. [ˈtandɛmɨ]
- МФА: ед. ч. [tɐnˈdɛm], мн. ч. [tɐnˈdɛmɨ]
Семантические свойства
Значение
- техн. расположение однородных машин или их частей в одном агрегате друг за другом, на одной оси, по одной линии ◆ По схеме «блоха» представляла собой тандем ― крылья почти одинакового размаха располагались одно за другим (заднее ― чуть ниже переднего), образуя как бы разрезное крыло. Игорь Андреев, «„Блоха“, ее предки и потомки», 1976 г. // «Техника - молодёжи» [НКРЯ]
- техн. паровая машина с таким расположением рабочих цилиндров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- двухместный (реже трёх-, четырёхместный) двухколёсный велосипед ◆ По сути получается детский велосипедик без переднего колеса, который крепится к раме взрослого велосипеда ― в результате мы имеем двухместный велосипед-тандем. Алексей Буланников, «Игры на свежем воздухе», 2002 г. // «Домовой» [НКРЯ]
- перен. команда из двух человек, совместно работающая над чем-либо ◆ Над ним работает продюсерско-режиссерский тандем Любовь Калинская ― Егор Баранов, сложившийся на фильмах «Самоубийцы» и «Соловей-разбойник». Вячеслав Суриков, «Заметки», 2014 г. // «Эксперт» [НКРЯ] ◆ В «Национале» он встретился со своим сокурсником Андреем Мининым. Так родился тандем Минин ― Долгушин. Эдуард Хруцкий, «Осень в Сокольниках», 1983 г. [НКРЯ]
- цирк.-истор. то же, что школьный тандем; цирковой номер, заключающийся в управлении двумя (реже тремя) лошадьми, запряженными гуськом (одна за другой), с седла задней из них ◆ Не помню кто из великих моралистов, ❬…❭ сказал, что благоразумный человек должен иметь всегда двух любовниц, как двух лошадей в тандеме, одну в близи, другую в отдалении. — Je ne sais plus quel est le grand moraliste, ❬…❭ qui a dit qu'un homme de sens devait toujours avoir deux maîtresses qu'il tenait comme les chevaux d'un Tandem, l'une près, et l'autre loin. Евгений Сю, «Крао» // «Телескоп», ч. XXX, 1835—1836 г. [Google Книги]
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| расположение однородных машин или их частей в одном агрегате друг за другом, на одной оси, по одной линии |
|
|
| машина с последовательным расположением рабочих цилиндров |
|
|
| двухместный двухколёсный велосипед |
|
|
| совместная с кем-либо деятельность; союз, содружество |
|
|
Библиография
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|