фурманка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | фурма́нка | фурма́нки |
| Р. | фурма́нки | фурма́нок |
| Д. | фурма́нке | фурма́нкам |
| В. | фурма́нку | фурма́нки |
| Тв. | фурма́нкой фурма́нкою |
фурма́нками |
| Пр. | фурма́нке | фурма́нках |
фур-ма́н-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: фурман ➔ фурман + к +а (суффиксальный).
Корень: -фурман-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [fʊrˈmankə], мн. ч. [fʊrˈmankʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- разг., рег. небольшая фура, фургон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- истор. малая извозчичья бричка ◆ Перед утром связанного Райнера положили на фурманку; в головах у него сидел подводчик, в ногах часовой солдат с ружьём. Отдохнувший отряд снялся и тронулся в поход. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. ◆ На пригорке сидели у костра три солдата-сапëра, стояли обозные фурманки. Солдаты потеснились и пустили нас к костру. В. В. Вересаев, «На японской войне», 1907 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от фурман, далее от фура, далее от нем. Fuhre ‘воз, подвода’, из нем. fahren ‘возить, везти’, далее из прагерм. *faranan, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. faran и англ. fare, гот. 𐍆𐌰𐍂𐌰𐌽 (faran), нем. fahren и др. (восходит к праиндоевр. *por- «проход»). . Русск. фура ‘подвода’ — уже у Порошина (1764 г.); заимств. через польск. furа или непосредственно из нем. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |