хватательный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.хвата́тельныйхвата́тельноехвата́тельнаяхвата́тельные
Р.хвата́тельногохвата́тельногохвата́тельнойхвата́тельных
Д.хвата́тельномухвата́тельномухвата́тельнойхвата́тельным
В.    одуш.хвата́тельногохвата́тельноехвата́тельнуюхвата́тельных
неод. хвата́тельный хвата́тельные
Т.хвата́тельнымхвата́тельнымхвата́тельной хвата́тельноюхвата́тельными
П.хвата́тельномхвата́тельномхвата́тельнойхвата́тельных
Кратк. формахвата́теленхвата́тельнохвата́тельнахвата́тельны

хва-та́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -хват-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [xvɐˈtatʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным хватание  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. служащий для хватания, схватывания чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. двигательный

Гипонимы

  1. гаптический

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. хватать, далее из праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • хватательный рефлекс

Перевод

Список переводов

Библиография