хотелка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | хоте́лка | хоте́лки |
| Р. | хоте́лки | хоте́лок |
| Д. | хоте́лке | хоте́лкам |
| В. | хоте́лку | хоте́лки |
| Тв. | хоте́лкой хоте́лкою |
хоте́лками |
| Пр. | хоте́лке | хоте́лках |
хо-те́л-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: ед. ч. [xɐˈtʲeɫkə], мн. ч. [xɐˈtʲeɫkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- разг. желание ◆ Выяснив хотелку покупателя Торгаш, вздохнув, потопал в подсобку. FoxBox, «Когда гаснут звёзды», 2015 г.
- спец. заявка цеховиков и технологов в рамках подготовки очередного бюджета ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. пенис ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Суффиксное производное от глагола хотеть, далее от праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ, хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. chcieť, польск. chcieć, сhсę, в.-луж. chcyć, сhсu, н.-луж. kśěś, cu, соm. Ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» эти слова нередко сближают с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |