хохотунья
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | хохоту́нья | хохоту́ньи |
| Р. | хохоту́ньи | хохоту́ний |
| Д. | хохоту́нье | хохоту́ньям |
| В. | хохоту́нью | хохоту́ний |
| Тв. | хохоту́ньей хохоту́ньею |
хохоту́ньями |
| Пр. | хохоту́нье | хохоту́ньях |
хо-хо-ту́нь·я
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -хо-; корень: -хо-; суффиксы: -т-унь-j; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [xəxɐˈtunʲɪ̯ə], мн. ч. [xəxɐˈtunʲɪ̯ɪ]
Семантические свойства
Значение
- женск. к хохотун ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- орнитол. крупная чайка, гнездится главным образом на территории России и Украины в районах, примыкающих к Чёрному и Каспийскому морям, а также в меньшей степени в Казахстане, Венгрии, Белоруссии и Польше ◆ На птиц, гнездящихся рядом, хохотунья оказывает отрицательное воздействие. В. Е. Соколов, «Орнитологические исследования в заповедниках», 1992 г.
Синонимы
Антонимы
- ?
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. хохотун, далее от существительного хохот, далее от праслав. *хохоtъ, *хохоtаti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. хохотати, русск. хохота́ть, хохочу́, укр. хохота́ти, хохотíти, словенск. hohotáti, hohóčem, hоhоtа̑m «хохотать, бить ключом, клокотать», чешск. chochtat, chochtám «хихикать, хохотать», наряду с *хъх- в словенск. hehèt «хихиканье», hehetáti sе «хихикать», чешск. сhесh, сhесhоt «хихиканье, хохот», сhесhtаti «хихикать», словацк. сhесht «смех», польск. диал. сhесh — то же. Звукоподражательно, как и хихи́кать или ха́хать, в.-луж. khakhać, н.-луж. сhасhаś «смеяться». Др.-русск. хрохотати «смеяться» (Никон, Пандекты), возм., объясняется влиянием слова грохотати. Праслав. *хохоtъ, *хохоtаti, ср. др.-инд. kákhati «смеется», арм. хахаnkΏ «хохот», греч. καχάζω «громко смеюсь», лат. cachinnō, -ārе «громко смеяться», cachinnus «хохот». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |