худощавенький
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | худоща́венький | худоща́венькое | худоща́венькая | худоща́венькие | |
| Р. | худоща́венького | худоща́венького | худоща́венькой | худоща́веньких | |
| Д. | худоща́венькому | худоща́венькому | худоща́венькой | худоща́веньким | |
| В. | одуш. | худоща́венького | худоща́венькое | худоща́венькую | худоща́веньких |
| неод. | худоща́венький | худоща́венькие | |||
| Т. | худоща́веньким | худоща́веньким | худоща́венькой худоща́венькою | худоща́венькими | |
| П. | худоща́веньком | худоща́веньком | худоща́венькой | худоща́веньких | |
| Кратк. форма | *худоща́венек | *худоща́венько | *худоща́венька | худоща́веньки | |
худоща́венький
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a✕~.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [xʊdɐˈɕːævʲɪnʲkʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- уменьш.-ласк. к худощавый ◆ Да и как было не овеяться тихим обаянием Ксенофонта Егоровича — худощавенького, смешно загребавшего в ходьбе носками вовнутрь, с речью, как и его походка, косолапенькой. Ю. В. Давыдов, «Сочинения в трех томах», 1996 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от прил. худощавый и худой, далее из праслав. *хudъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. худъ «плохой; невзрачный; непрочный; слабый; малый; скудный», ст.-слав. хоудъ (др.-греч. μικρός), хоуждии (ἐλάττων), укр. худи́й «худой, тощий», болг. худ «плохой», сербохорв. ху̑д м., ху́да ж. — то же, словенск. hȗd, húda, чешск. chudý «бедный», словацк. chudý «тощий, убогий», польск. chudy «тощий, скудный», в.-луж. khudy, н.-луж. chudy, полаб. cheudė. Праслав. *хudъ считается родственным др.-инд. kṣṓdati «толчёт, дробит», kṣudrás «маленький, незначительный, низкий, подлый», сравн. степ. kṣōdīyas (ст.-слав. хоуждии), далее — греч. ψεῦδος ср. р. «ложь», ψυδρός «лживый, ложный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |