цедиться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | цежу́сь | цеди́лся цеди́лась |
— |
| Ты | це́дишься | цеди́лся цеди́лась |
цеди́сь |
| Он Она Оно |
це́дится | цеди́лся цеди́лась цеди́лось |
— |
| Мы | це́димся | цеди́лись | — |
| Вы | це́дитесь | цеди́лись | цеди́тесь |
| Они | це́дятся | цеди́лись | — |
| Пр. действ. наст. | цедя́щийся | ||
| Пр. действ. прош. | цеди́вшийся | ||
| Деепр. наст. | цедя́сь | ||
| Деепр. прош. | цеди́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… цеди́ться | ||
це-ди́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Корень: -цед-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [t͡sɨˈdʲit͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- литься тонкой струёй или капля за каплей ◆ В чашку начала цедиться тонкой струйкой черная душистая жидкость. Кирилл Казанцев, «Золотой грех»
- медленно и тонкой струёй сыпаться сквозь что-либо ◆ Манная крупа цедилась сквозь его пальцы.
- проникать в небольших количествах куда-либо, сквозь что-либо ◆ И так же, как это маленькое грязное оконце, скупо цедится меркнущий вечерний свет. Константин Большаков, «Бегство пленных, или История страданий и гибели поручика Тенгинского пехотного полка Михаила Лермонтова», 1928 г. [НКРЯ]
- разг. сцеживать грудное молоко оттягивающими движениями сосков ◆ Вчера цедилась два раза в день, сегодня цедилась с утра, в 9, сейчас чувства переполнения груди нет, на ощупь средней мягкости, стоит ли цедиться? Из блога Malina, «Стоит ли сейчас цедиться?», 2016 г.
- страд. к цедить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. цедить, далее от праслав. *cēdī́tī, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. цѣдити (διυλίζειν), русск. цедить, цежу, укр. цiди́ти, цiджу́, белор. цу́дзiць, цу́джу «цедить, пить помногу», болг. цедя́ «цежу», сербохорв. циjѐдити, ци̏jеди̑м — то же, словенск. cedíti, cedím, чешск. cedit, cedím, словацк. сеdiť, польск. cedzić, cedzę, в.-луж. cydźić, н.-луж. cejziś; восходит к праиндоевр. *skeid-. Др. ступень чередования: čistъ (см. чистый). Родственно лит. skíesti, skíedžiu, skíedžiau «делать жидким, разбавлять, разделять», skáistas «ясный, сияющий», skaidrùs «ясный (о погоде)», жем. skáidrus — то же, skýstas «жидкий, редкий», латышск. skaîdît «разбавлять», далее др.-исл. skítа «испражняться», лат. scindō, scicidī, scissum, -еrе «раскалывать, разрывать», греч. σχίζω «разрываю», σχίδη «осколок», др.-инд. chinátti «отрезает, раскалывает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |