чинилка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чини́лка чини́лки
Р. чини́лки чини́лок
Д. чини́лке чини́лкам
В. чини́лку чини́лки
Тв. чини́лкой
чини́лкою
чини́лками
Пр. чини́лке чини́лках

чи-ни́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: чинить ➔ чин + и + л + к + а (суффиксальный).

Корень: -чин-; суффиксы: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [t͡ɕɪˈnʲiɫkə], мн. ч. [t͡ɕɪˈnʲiɫkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. приспособление для чинки карандашей; точилка  Я привёз ему из Москвы механическую чинилку для карандашей. А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», 1908 г. [НКРЯ]  Чинилки для карандашей и перламутровые перочинные ножички. Т. А. Луговская, «„Я помню“», 1970–1985 гг. [НКРЯ]  Нашёл свою старую ручку и чинилку для карандашей. А. В. Геласимов, «Ты можешь», 2001 г. [НКРЯ]
  2. жарг. комп. игр. то, что чинит вещи персонажа, которым управляет игрок в видеоигре  Для того, чтобы восстанавливать снаряжение вашего персонажа, в игре предусмотрены чинилки, заботливо разложенные разработчиками в различных укромных уголках карты.

Синонимы

  1. точилка

Антонимы

Гиперонимы

  1. приспособление

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Шаблон:родств:чин (чинить)

Этимология

Суффиксное производное от глагола чинить, далее от праслав. *činiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинити, ст.-слав. чинити чинѬ «располагать, устраивать», русск. чини́ть, -ю́, укр. чини́ти «делать, совершать, производить, устраивать», белор. чынíць, болг. чи́ня «делаю, совершаю», сербохорв. чѝнити, чѝни̑м «делать, совершать, колдовать», чùнити се «притворяться, казаться», словенск. číniti «просеивать зерно», činíti «делать, производить», словацк. činiť «делать», польск. czynić — то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś «делать», далее из праслав. *činъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чинъ «порядок, правило, степень, чин, должность, собрание», ст.-слав. чинъ (др.-греч. τάξις), русск. чин, укр. чин «чин, образ, способ», белор. чын — то же, болг. чин «угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы», сербохорв. чи̑н «фигура, форма, способ, вид, порядок», чи̑ни мн. «чары», др.-чешск. čin «способ, порядок, причина», словацк. čin «дело, действие», польск. сzуn «подвиг, дело, действие»; восходит к праиндоевр. *kʷey- «собирать, готовить, упорядочивать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография