точилка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. точи́лка точи́лки
Р. точи́лки точи́лок
Д. точи́лке точи́лкам
В. точи́лку точи́лки
Тв. точи́лкой
точи́лкою
точи́лками
Пр. точи́лке точи́лках

то-чи́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -точ-; суффиксы: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [tɐˈt͡ɕiɫkə]

Семантические свойства

Значение

  1. инструмент для чинки режущих и колющих предметов  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. инструмент для чинки карандашей  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  ?
  2. чинка, чинилка

Антонимы

Гиперонимы

  1. инструмент
  2. инструмент

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
  • уменьш.-ласк. формы: точилочка
  • пр. существительные: точило
  • глаголы: точить

Этимология

Происходит от гл. точить, далее из праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:сущ bg f ina 3*a

Шаблон:морфо-bg

Произношение

Шаблон:transcription-bg

Семантические свойства

Значение

  1. скалка (прибор для раскатывания теста)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1.  ?

Антонимы

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. точить, далее из праслав. *točiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. точити (др.-греч. ἐλαύνειν), русск. точить, укр. точи́ти, болг. то́ча «точу», сербохорв. то̀чити, то̀чи̑м «наливать; сыпать; точить», словенск. tóčiti, tȯ́čim «лить, проливать; катать; вертеть», чешск. točiti «крутить; вить; цедить, наливать, разливать», словацк. tоčit᾽, польск. tосzуć, toczę «катить; наливать, проливать; точить», в.-луж. točić, н.-луж. tосуś. Праслав. *točiti «заставлять бежать, течь», кауз. от *tekǫ, *tekti; ср.: лит. tekė́ti «бежать, течь», др.-инд. tákti «спешит», авест. tačaiti «бежит, течёт». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография