чувственник
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | чу́вственник | чу́вственники |
| Р. | чу́вственника | чу́вственников |
| Д. | чу́вственнику | чу́вственникам |
| В. | чу́вственника | чу́вственников |
| Тв. | чу́вственником | чу́вственниками |
| Пр. | чу́вственнике | чу́вственниках |
чу́в-ствен-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: чувственный ➔ чувственн + ик (суффиксальный).
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈt͡ɕustvʲɪnʲ(ː)ɪk], мн. ч. [ˈt͡ɕustvʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- устар. чувственный, сладострастный мужчина ◆ — Бегушев — эгоист, циник, чувственник! — решила Татьяна Васильевна, сердившаяся на кузена за его насмешливые выходки на её литературном вечере. А. Ф. Писемский, «Мещане», 1877 г. ◆ И на эту женщину, отдавшуюся ему так беззаветно, он глядел глазами чувственника. Вся она вызывала в нём не глубокую сердечную радость, а мужское хищное влечение. П. Д. Боборыкин, «Василий Тёркин», 1882 г. ◆ Религиозные настроения и вопросы метафизического порядка никогда не волновали Самгина, к тому же он видел, как быстро религиозная мысль Достоевского и Льва Толстого потеряла свою остроту, снижаясь к блудному пустословию Мережковского, становилась бесстрастной в холодненьких словах полунигилиста Владимира Соловьёва, разлагалась в хитроумии чувственника Василия Розанова и тонула, исчезала в туманах символистов. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», 1936 г.
Синонимы
- беспутник, беспутный, бабник, ходок, потаскун, гуляка, женолюб, женолюбец, сластолюб, сластолюбец, блудник, блудодей, любодей, прелюбодей, любострастник, сладострастник, греховодник, грехолюбец, ёра, ёрник, колобродник, развратник, развратитель, распутник, непотребник, срамник, ярыга, ярыжка, ярыжник; эротоман, сатир; блядун, поблядун, блядь; ёбарь
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от чувственный, далее от чувство, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чувьство (др.-греч. αἴσθησις), ст.-слав. чѹвьствиѥ, церк.-слав. по-чувати, русск. чувство, чувствовать, диал. у-чува́ть «услышать, заметить», болг. чу́вам «слышу», сербохорв. чу́вати, чу̑ва̑м «охранять, стеречь», словенск. čúvati «бодрствовать, стеречь», далее связано с чу́ю, чуть, чу́ять. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |