шафер
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ша́фер | шафера́ |
| Р. | ша́фера | шаферо́в |
| Д. | ша́феру | шафера́м |
| В. | ша́фера | шаферо́в |
| Тв. | ша́фером | шафера́ми |
| Пр. | ша́фере | шафера́х |
ша́-фер
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c① по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -шаф-; суффикс: -ер [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈʂafʲɪr]
Семантические свойства
Значение
- лицо, состоящее при женихе или невесте в свадебной церемонии и держащее венец над их головами при церковном обряде венчания ◆ Я был шафером Настеньки, Мизинчиков — со стороны дяди. Ф. М. Достоевский, «Село Степанчиково и его обитатели», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Пили здоровье отцов и матерей посажёных, здоровье родных и почти всех гостей поодиночке, общее здоровье всех присутствующих, общее здоровье всех отсутствующих и, наконец, здоровье дружек, то есть шаферов, из которых один давно уже не мог вымолвить ни слова и только что улыбался. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от нем. Schaffer «управляющий», суф. производное от нем. schaffen «создавать, организовывать» Русск. шафер заимствовано из нем. яз. в XVIII в.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|