шофёрский
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | шофёрский | шофёрское | шофёрская | шофёрские | |
| Р. | шофёрского | шофёрского | шофёрской | шофёрских | |
| Д. | шофёрскому | шофёрскому | шофёрской | шофёрским | |
| В. | одуш. | шофёрского | шофёрское | шофёрскую | шофёрских |
| неод. | шофёрский | шофёрские | |||
| Т. | шофёрским | шофёрским | шофёрской шофёрскою | шофёрскими | |
| П. | шофёрском | шофёрском | шофёрской | шофёрских | |
шо-фёр-ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -шоф-; суффиксы: -ёр-ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ʂɐˈfʲɵrskʲɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- связанный, соотносящийся по значению с существительным шофёр ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. шофёр, далее из франц. chauffeur, в первоначальн. знач. «кочегар; истопник», в значении «водитель» — с начала XX века; далее от гл. chauffer ‘нагревать, греть; топить’, от лат. calefaciō ‘нагревать, греть’, от caleō ‘быть горячим’ + faciō ‘делать’.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |