яблуко

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. я́блуко я́блука
Р. я́блука я́блук
Д. я́блукові, я́блуку я́блукам
В. я́блуко я́блука
Тв. я́блуком я́блуками
М. я́блуку я́блуках
Зв. я́блуко* я́блука*

я́б-лу-ко

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Произношение

Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. яблоко  Хлопець з'їв одне яблуко.  Парень съел одно яблоко.

Синонимы

  1. ябко

Гиперонимы

  1. фрукт

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *ablъko, *jablъko, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѧблоко, др.-русск. яблъко, русск. яблоко, болг. а́бълка, я́бълка, укр. яблуко, стар. яблика (Жит. Саввы Освящ., XIII в.), белор. яблык, польск. jabłko, сербохорв. jа̏бука ж. «яблоко, яблоня», jа̏буко ср. р. «яблоко», словенск. jabolko, сербск. јабука, сербск.-церк.-слав. ɪаблъко, чешск. jablko, стар. также jablo, словац. jablko, польск. jabłko, в.-луж. jabłoko, диал. jabłyko, н.-луж. jabłuko, полаб. jobkǘ. Праслав. *ablъko из *āblu- родственно лит. óbuolas, obuolỹs «яблоко», латыш. âbuõls – то же, др.-прусск. woble «яблоко», лит. obelìs ж. «яблоня», латыш. ābele – то же, др.-в.-нем. apful «яблоко», крым.-гот. 𐌰𐍀𐌴𐌻, др.-ирл. aball – то же, лат. Abella – название города в Кампании, который славился своими яблоками (et quos maliferae despectаnt moenia Abellae; см.: Виргилий, Энеида 7, 740). Первонач. и.-е. основа на согласный -l-. Судя по апофоническим отношениям в балт., это и.-е., а не заимств., вопреки Шрадеру, Фику. Заимствование слав. слов из кельт. нельзя доказать, вопреки Преобр., Шахматову. Ср. сл. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Трубачёв добавляет: См. в последнее время ещё Мошинский, который высказывает догадку о связи с вариантом и.-е. *albho- «белый».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • адамове яблуко
  • земляне яблуко
  • райське яблуко
  • у яблуках
  • яблуко розбрату
  • очне яблуко
  • яблуку ніде впасти
  • яблуко від яблуні недалеко падає

Библиография