ութսուն

Армянский

x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1—10 (x): մեկ երկու երեք չորս հինգ վեց յոթ ութ ինը տասը
11—20 (10 + x): տասնմեկ տասներկու տասներեք տասնչորս տասնհինգ տասնվեց տասնյոթ տասնութ տասնինը քսան
10—100 (10x): տասը քսան երեսուն քառասուն հիսուն վաթսուն յոթանասուն ութսուն իննսուն հարյուր
100—1000 (100x): հարյուր [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]]

Морфологические и синтаксические свойства

ութսուն

Числительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. восемьдесят  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Древнеармянский

    Морфологические и синтаксические свойства

    ութսուն

    Числительное.

    Корень: --.

    Семантические свойства

    Значение

    1. восемьдесят  Դարձեալ՝ ասէ ցմեւսն. դու քանի ինչ պարտիս։ եւ նա ասէ. հարեւր քոռ ցորենոյ։ եւ ասէ ցնա. կա զգիր քո՝ եւ նիստ գրեա ութսուն։  Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят». «Евангелие от Луки», 16:7 // «Zohrab Bible»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Из ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Западноармянский

    x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
    1—10 (x): մէկ երկու երեք չորս հինգ վեց եօթը ութը ինը տասը
    11—20 (10 + x): տասնըմէկ տասներկու տասներեք տասնըչորս տասնըհինգ տասնըվեց տասնըեօթը տասնըութը տասնըինը քսան
    10—100 (10x): տասը քսան երեսուն քառասուն յիսուն վաթսուն եօթանասուն ութսուն իննսուն հարիւր
    100—1000 (100x): հարիւր [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] հազար

    Морфологические и синтаксические свойства

    ութսուն

    Числительное.

    Корень: --.

    Семантические свойства

    Значение

    1. восемьдесят  Ետքը միւսին ըսաւ. ‘Դո՞ւն որչափ պարտք ունիս’։ Անիկա ըսաւ. ‘Հարիւր քոռ ցորեն’։ Ըսաւ անոր. ‘Գիրդ առ եւ ութսուն գրէ’։  Потом другому сказал: «а ты сколько должен?» Он отвечал: «сто мер пшеницы». И сказал ему: «возьми твою расписку и напиши: восемьдесят». «Աստվածաշունչ», Евангелие от Луки 16:7, 1853 г.

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Из ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография