Китайский иероглиф

Начертание
Начертание

Значение

(ключ 1 +0 черт, всего 1 черта, метод ввода cangjie: 一 (M), метод ввода по четырём углам: 10000)

  1. один
  2. каждый
  3. в одиночестве
  4. муз. нотный знак в системе гунчэпу, соответствующий знаку 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000 10000 100000000 млрд. трлн.

Этимология

Пиктограмма

ЦзягувэньЦзиньвэньДачжуаньСяочжуань

Словари

Японский

(Кёику кандзи (Гакусю кандзи) 1 уровня)




Он

いち (ichi), いつ (itsu)

Кун

ひと (hito), ひと.つ (hito.tsu)

Нанори

かず (kazu), (i), いっ (i~), いる (iru), かつ (katsu), かづ (kazu), てん (ten), はじ.め (haji.me), (hi), ひとつ (hitotsu), まこと (makoto)

Морфологические и синтаксические свойства

(хирагана: いち, латиница: ichi)

Существительное.

Значение

  1. один  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. радикал один (№1)

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сочетания
  • 一つ (ひとつ, hitotsu) — один, одна, одно, одни; 1 (при счёте) (2-483-1-54).
  • 一に (いつに, itsuni) — всецело, полностью, целиком (1-295-1-16).
  • 一は (いつは, itsuwa) — частично (1-294-1-61).
  • 一から (いちから, ichikara) — начало, первый (1-195-1-40).
  • 一ころ (いちころ, icikoro) — разбивать, разливать.
  • くノ一 (くのいち, kunoichi) — куноичи (женское ниндзя); женщина.
  • 一月 (いちがつ, ichigatsu) — «первый месяц» январь.
  • 一日 (ついたち, tsuitachi) — «первый день» первое число (месяца).
Идиоматические обороты
  • これは一にして二ならず — это одно и тоже (1-287-2-04);
  • 一を知って二を知らぬ — видеть только одну сторону вопроса (дела) (1-287-2-04);
  • 一と云って二とは下らぬ — никому не уступать, быть лучше всех (1-287-2-04);
  • 一から十まで — от начала до конца, от первого слова до последнего; во всём (1-287-2-04);
  • 一を聞いて十を知る — понимать с полуслова, быть очень сообразительным (1-287-2-04);