名字

Китайский (Гуаньхуа)

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. имя  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Японский

Кандзи в этом слове

Морфологические и синтаксические свойства

名字, иногда 苗字

名字 (хирагана: みょうじ, латиница: myōji, кириллица: мё:дзи)

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. фамилия  名字を変えたい。  Хочу изменить фамилию.

    Синонимы

    1. 姓, 家名

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    родство по корню 名
    родство по корню 字
    • существительные: 数字,

    Этимология

    Первоначально слово записывалось как 名字.

    Начиная с середины периода Хэйан, самураи стали использовать прозвища (, [адзана]), происходящие от полученного надела (名田, [мё:дэн]). От словосочетания «надельное прозвище» (田の, [мё:дэн-но адзана]) и произошло слово «фамилия» (名字).

    Написание 苗字 пошло со времён периода Эдо; кандзи 苗 [наэ], означающий «рассада», используется здесь в том же значении, что и в слове 苗裔 ([бё:эй], «отпрыск»).

    В течении периода Эдо фамилии в общем устоялись, однако представляться по фамилии запрещалось всем, кроме части самураев и небольшой части простого народа. В 1870 году был выпущен приказ, отменивший запрет, однако тогда доверие к правительству было низкое, и, боясь повышения налогов из-за обладания фамилией, большинство народа проигнорировало его. Поэтому в 1875 году правительство выпустило новый приказ, обязывающий каждого представляться по фамилии.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография