Hunger
| См. также hunger. |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Ном. | Hunger | — |
| Ген. | Hungers | — |
| Дат. | Hunger | — |
| Акк. | Hunger | — |
Hun-ger
Существительное, мужской род, неисчислимое, склонение s -.
Произношение
- МФА: [ˈhʊŋɐ]
(файл)
- МФА: [ˈhʊŋɐ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- голод, сильное желание есть ◆ Da schlug er in sich und sprach: Wie viel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im Hunger! — Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода… «Евангелие от Луки», 15:17 // «Die Lutherbibel»
- перен. (nach D) сильное желание, жажда чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От общегерм. *hungruz (из которого произошли англосакс. hungor, древненорв. hungr).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- kannibalischer Hunger — шутл. зверский аппетит
- mächtiger Hunger — сильный голод (аппетит)
- Hunger und Not — голод и нужда, беспросветная нищета
- guten Hunger! — шутл. приятного аппетита!
- Hunger haben — быть голодным, хотеть есть
- Hunger bekommen — почувствовать голод, проголодаться
- Hunger leiden — голодать, чувствовать голод
- den Hunger stillen — утолить голод
- den schlimmsten Hunger stillen, den Hunger zum Schweigen bringen — заморить червячка
- Hungers sterben, vor Hunger sterben— умереть с голоду
- Die Stiefel haben Hunger! — Сапоги каши просят!
- Hunger ist der beste Koch. — посл. Голод — лучший повар.
- Hunger macht rohe Bohnen süß. — посл. Голод делает сладкой сырую фасоль.
- Der Hunger ist niemals Freund. — посл. Голод не тётка (дословно: не друг).
- Der Hunger lehrt geigen. — посл. Нужда учит играть на скрипке.