Hunger

См. также hunger.

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Hunger
Ген. Hungers
Дат. Hunger
Акк. Hunger

Hun-ger

Существительное, мужской род, неисчислимое, склонение s -.

Произношение

  • МФА: [ˈhʊŋɐ] 
    (файл)
  • МФА: [ˈhʊŋɐ] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. голод, сильное желание есть  Da schlug er in sich und sprach: Wie viel Tagelöhner hat mein Vater, die Brot die Fülle haben, und ich verderbe im Hunger!  Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода «Евангелие от Луки», 15:17 // «Die Lutherbibel»
  2. перен. (nach D) сильное желание, жажда чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. Essensdrang, Kohldampf
  2. Durst, Gier, Drang, Begierde

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От общегерм. *hungruz (из которого произошли англосакс. hungor, древненорв. hungr).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • kannibalischer Hunger — шутл. зверский аппетит
  • mächtiger Hunger — сильный голод (аппетит)
  • Hunger und Not — голод и нужда, беспросветная нищета
  • guten Hunger! — шутл. приятного аппетита!
  • Hunger haben — быть голодным, хотеть есть
  • Hunger bekommen — почувствовать голод, проголодаться
  • Hunger leiden — голодать, чувствовать голод
  • den Hunger stillen — утолить голод
  • den schlimmsten Hunger stillen, den Hunger zum Schweigen bringen — заморить червячка
  • Hungers sterben, vor Hunger sterben— умереть с голоду
  • Die Stiefel haben Hunger! — Сапоги каши просят!
  • Hunger ist der beste Koch. — посл. Голод — лучший повар.
  • Hunger macht rohe Bohnen süß. — посл. Голод делает сладкой сырую фасоль.
  • Der Hunger ist niemals Freund. — посл. Голод не тётка (дословно: не друг).
  • Der Hunger lehrt geigen. — посл. Нужда учит играть на скрипке.