Kopf

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Kopf Köpfe
Ген. Kopfes
Kopfs
Köpfe
Дат. Kopf(e) Köpfen
Акк. Kopf Köpfe

Kopf

Существительное, мужской род, склонение (e)s (e) e en.

Корень: -kopf-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [kɔp͡f] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈkœp͡fə] 
    (файл)
ед.(файл)
мн.(файл)

Семантические свойства

Значение

  1. анат. голова  Der Kopf ist der vordere Bereich eines Tierkörpers und dient der Nahrungsaufnahme und der Orientierung bei der Bewegung.  Голова — передняя часть тела животного, служащая для приёма пищи и ориентации при движении.
  2. глава (организации); главарь (банды, шайки, группировки)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. глава (книги)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. кочан  Ich habe einen Kopf Wirsing gekauft.  Я купил кочан савойской капусты.
  5. головка (булавки, спички, цветка, кристалла, рельса и пр.); шляпка (гвоздя)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. заголовок; шапка (текста)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. верхняя или передняя часть чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. голова, ум (тж. о самом человеке); память  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. голова, душа, человек (как единица учёта, счёта, при расчёте и т. п.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. Haupt
  2. Anführer, Boss, Chef
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6. Seitenkopf
  7.  ?
  8.  ?
  9.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Гиперонимы

  1. Körperteil
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?
  7.  ?
  8.  ?
  9.  ?

Гипонимы

  1.  
  2.  ?
  3.  ?
  4.  ?
  5.  ?
  6.  ?
  7.  ?
  8.  ?
  9.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ср.-в.-нем. kopf «питьевой сосуд, питьевая чаша», от др.-в.-нем. kopf, chopf, kupf «чаша, чашка; голова», дальнейшая этимология неясна. Возможно из поздн. лат. cuppa, вариант лат. cūpa «бочка, кадка», восходит к праиндоевр. *kewp- «пустота, полость»; связано с англ. cup «чаша, чашка; бокал, кубок». Ср.: франц. tête, англ. noggin и mug. Альтернативная этимология выводит из прагерм. формы *kuppaz «круглый предмет, чаша; макушка (головы)».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • ein harter Kopf
  • ein überspannter Kopf
  • sich um Kopf und Kragen reden
  • es geht um Kopf und Kragen
  • den Kopf hochhalten
  • den Kopf hoch tragen
  • Kopf hoch!